Польську та подільську культури поєднало Свято Двомовності

Польську та подільську культури поєднало Свято Двомовності у Вінниці

11 жовтня 2015, 14:25

У Вінниці та США одночасно співали та читали вірші польською

Новини Вінниці | Новости Винницы | ВЛАСНО.info

Польську та подільську культури поєднало Свято Двомовності у Вінниці

    Додати коментар

 

Польські смаколики, пісні, розмови про письменників, "Заповіт" Шевченка польською та українською та багато іншого — все це мали змогу побачити, відчути та скуштувати на святі Полонійного Дня Двомовності, яке організувала громадська організація "Кресов'яци". Своєрідний екскурс у події сторічної давнини зробили для вінничан та показали, як поляки жили з українцями.

– Зараз двомовність асоціюється із українською та російською мовами із негативної сторони. Але в іншому світлі це явище досить специфічне, – розповідає ведучий свята Юрій Войціцький. – Скажімо, наша подільська земля земля цікава тим, що перед більшовицькою революцією тут проживало багато поляків. У родинах вони говорили по-польськи, а на вулицях — українською або російською. Взаємопроникнення польської та української культури було таким сильним, що, часом, межа між ними майже стиралася.
Польську та подільську культури поєднало Свято Двомовності

Приблизно місяць тому до Юрія звернулася пані за Сполучених Штатів Америки, яка і запропонувала провести захід із назвою "Полонійний День Двомовності". Таке свято і відбулося у Вінниці та вперше в Україні.

– Симетрично схожі заходи відбулися ще у п'яти школах Америки. Лише у нас це стосується української та польської мов, а в Америці — англійської та польської, – продовжує Юрій.
Польську та подільську культури поєднало Свято Двомовності

Вінничанам розповіли, що міцна польська спільнота на Вінниччині представлена у Хмільнику, Козятині тощо. Але мовою предків у сім'ях спілкуються одиниці.

Дізналися подоляни і про майстрів слова — представників української школи польського романтизму — які писали про Україну (20-ті роки ХІХ століття). Серед них: Томаш Падура, автор відомої пісні "Гей, Соколи", Антоній Мальчевський, Йосиф-Богдан Залеський, Северин Гощинський, Юліуш Словацький. Майже всі вони є учасниками Листопадового повстання, а у своїх літературних творах визначали право на існування української нації.
Польську та подільську культури поєднало Свято Двомовності

Творчий ансамбль "Кресов'ячки" тішив піснями українською та польською мовами. Читали польською і "Заповіт" та інші вірші Тараса Шевченка. А насамкінець презентували страви польської кухні. Вінничани дізналися, що біґос, борщ із вушками, журик, флячки, шарлотка та маківник — це ті смаколики, якими їх неодмінно мають пригостити у гостинній оселі поляки на Поділлі.

Нагадаємо, що за даними перепису населення у 2001 році на Поділлі мешкає 144 тисячі поляків.

Фото Людмили Кліщук

 

Додати коментар

Захисний код
Оновити
 
Коментатори, які допускатимуть у своїх коментарях образи щодо інших учасників дискусії, будуть забанені модератором без додаткових попереджень та пояснень. Також дані про таких користувачів можуть бути передані до МВС, якщо від органів внутрішніх справ надійшов відповідний запит. У коментарі заборонено додавати лінки та рекламні повідомлення